Non-English labelled products

Non-English labelled products still an issue

This was cleared by the CEO of the Independent Consumer and Competition Commission Paulus Ain.

He said there are certain provinces that have contractors like the China railway company which has a large number of its workers of Chinese ethnicity thus special consideration has been given for them.

“ So in this case we’ve allowed these shops, they’ve said the products are specifically intended for these group of people that are present in the province, that is fine if it is confined to the Japanese or Chinese or whoever it is intended for so that is understood,” said Ain.

Non-English labelled products a concern

This comes after the ICCC found an increase in the particular items during an official visit to selected provinces.

One popular product consumed by many Papua New Guineans, the Mi goreng Indomie noodles, has been found to have a counterfeit.

“They look the same, you see the colour exactly the same, except the counterfeit one is written in another language, not English,” says ICCC Commissioner and Chief Executive Officer, Paulus Ain.

“When we went to the shops I asked, can you eat this? If you can’t, why putting it on the shelves? Are Papua New Guineans dogs?